Цок-цок

Двойная месть

Тэк-Тэк — персонаж японской городской легенды; призрак школьницы, которая, как говорится, была привязана хулиганами к железной дороге, где её тело было разделено поездом на две части. Тэк-Тэк — онрё, мстительный дух, который в ночное время суток шастает по городским районам и вокзалам. Поскольку у неё больше нет нижней части тела, она передвигается либо на руках, либо на локтях, волоча за собой верхнюю часть туловища и издавая характерный царапающий звук «тэк-тэк», из-за которого и получила своё имя. Если Тэк-Тэк встретит человека, она разрубит его тело на две части, во многих легендах используя серп и молот.

Article Image

Существует множество историй об этом духе, поэтому тяжело сказать, какая из них была оригинальной. В разных городах Японии детали легенды отличаются. В некоторых историях появление призрака Тэк-Тэк связывают с несчастным случаем, в других — с самоубийством. Есть легенды, в которых определённые магические чары могут защитить от Тэк-Тэк; в то же время, есть те, которые гласят, что ничто не защитит человека от смерти при встрече с этим духом. Наиболее популярная легенда рассказывает о женщине по имени Касима Рейко.

Article Image

Легенда:

В годы после Второй мировой войны в Хоккайдо (второй по величине остров Японии, до 1869 года известный как Эдзо) офисный работник Касима Рейко подверглась нападению и изнасилованию маньяком.

Той ночью она спрыгнула с моста на железнодорожные пути, где поезд разорвал её тело пополам. Сильный холод ночи Хоккайдо заставил её кровеносные сосуды сжаться, не позволив ей быстро истечь кровью. Она доползла до железнодорожного вокзала и была замечена работником станции. Вместо того, чтобы пытаться помочь ей, служащий станции просто накрыл её пластиковым брезентом. Она умерла медленной и мучительной смертью.

Согласно легенде, её безногий дух бродит по туалетным кабинкам. Если Тэк-Тэк находит в них человека, она спрашивает у него, знает ли он, где находятся её ноги. Если опрошенный человек ответит неприемлемо, Касима оторвёт ему ноги. Люди могут выжить, ответив, что её ноги находятся на автомагистрали Мейшин, или ответив фразой «камен шинин ма» что переводится как «скройся, демон смерти» (что по звучанию напоминает имя Касима).